<< На главную Раздел: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Работая с примерами, будьте очень внимательны, так как в них даются комментарии и пояснения, касающиеся многих мелких деталей, не требующих выделения в отдельные правила.
Почаще задавайте себе вопрос: "Почему именно так, а не иначе?". Во всех случаях сами старайтесь ответить на него. Если не получается, помните, что ответ на такой вопрос можно найти в изложенном выше материале.
1. Папа читает газеты каждый день. =>
Father reads (Active Indefinite Present) papers every day.2. Папа сейчас курит. =>
Father is smoking (Active Continuous Present) now.3. Несколько минут назад мама спала. =>
Mother was sleeping (Active Continuous Past) several minutes ago.
Комментарий к слову minutes:
в английском языке множественное число существительных образуется путем прибавления -s в конце слова (в словаре minute => минута); исключениями являются всего несколько существительных, их формы даются в словарных статьях; к прилагательным (описательным словам) -s не прибавляется, их множественное число узнается по форме существительного.
4. Большие мальчики читали новые книги. =>
Big boys were reading (Active Continuous Past) new books.5. Завтра я увижу маленьких девочек вместе. =>
I shall see (Active Indefinite Future) small girls together tomorrow.6. Нескольких маленьких мальчиков видели вчера вместе. =>
Комментарий:
в этом русском предложении нет подлежащего, т.е. ни одно слово не отвечает на вопрос кто? / что?; но мы знаем, что английское предложение не может существовать без подлежащего; запомните:
в подобных ситуациях, когда в русском языке отсутствует какой-либо один или оба главных члена предложения (подлежащее и/или сказуемое), в английском они должны быть обязательно; в некоторых случаях нам придется даже вводить их искусственно, но об этом позже; конкретно в нашей ситуации главный предмет легко угадывается (мальчики), только действие совершает не он сам, наоборот, действие совершается над ним => Passive; в русском предложении слово мальчиков не может быть подлежащим, так как оно не стоит (вместе с описательными словами) в именительном падеже; нам уже известно, что в английском языке падежных окончаний не существует, т.е. все формы существительных, прилагательных, наречий, соответствующие различным русским падежам, выглядят одинаково:
несколько нескольких нескольким несколькими | => several |
мальчики мальчиков мальчиками | => boys (-s обозначает множественное число) |
маленький маленького маленьких | => small |
пусть нас не смущает, что в русском языке именно окончания показывают, что действие совершалось над мальчиками, а не ими самими; в английском это сделает формула Passive.
Итак:
Нескольких маленьких мальчиков видели вчера вместе. =>
Several small boys were seen (Passive Indefinite Past) together yesterday.
(можно: Yesterday ......... together.)7. Их видели вчера. =>
Комментарий:
подлежащего опять нет, но предмет, над которым выполняется действие, обозначен не существительным, а местоимением; в английском языке существует местоимение, соответствующее русскому их (them), но это не именительный падеж; а подлежащее может стоять только (!!!) в именительном падеже; формы местоимений-подлежащих (личных местоимений) мы знаем;
понимая, что их образовано от они, ставим в качестве подлежащего в английское предложение they:
They were seen (Passive Indefinite Past) yesterday.
8. Его увидят завтра. =>
Не will be seen (Passive Indefinite Future) tomorrow.9. Книгу сейчас читают. =>
The (артикль) book is being read (Passive Continuous Present) now.10. Книги сейчас читают. =>
The books are being read (Passive Continuous Present) now.11. Мы студенты. =>
Комментарий:
в русском предложении нет сказуемого, а в английском обязательно должно быть; сказуемое легко угадывается: есть — форма настоящего времени от быть => to be;
Запомните:
глагол to be может выступать не только как вспомогательный, но и как смысловой;
в этом случае он стоит в предложении один (Active Indefinite), т.е. после него нет больше глагольных форм, образующих какую-либо формулу; он неправильный, имеет формы: was / were, been;
переводится быть / находиться;.
глагол to be — единственный в английском языке, где вторая форма делится еще на две:
was — Past Indefinite для единственного числа,
a were — Past Indefinite для множественного;
смысловой глагол to be изменяется в предложении также, как to be вспомогательный, т.е. согласуется с подлежащим по признакам числа и лица:
=> We are (Active Indefinite Present) students.
Мы были студентами. =>
We were (Active Indefinite Past) students.Я студент. =>
I am (Active Indefinite Present) a student.Я был студентом. =>
I was (Active Indefinite Past) a student.Я буду студентом. =>
I shall be (Active Indefinite Future) a student.Мы будем студентами. =>
We shall be (Active Indefinite Future) students.Он студент. =>
He is (Active Indefinite Present) a student.12. У меня есть дом. =>
ЗАПОМНИТЕ:
ситуация "У меня / У кого-либо есть что-либо", описывается по-английски как "Я имею / Кто-либо имеет что-либо"; иметь => to have;
этот глагол тоже может быть не только вспомогательным, но и смысловым; как и в случае с to be, to have является смысловым, когда стоит в предложении один (Active Indefinite); изменяется так же, как вспомогательный; неправильный — to have (had).
У меня есть дом. =>
I have (Active Indefinite Present) a house.У меня был дом. =>
I had (Active Indefinite Past) a house.У нас был дом. =>
We had (Active Indefinite Past) a house.У нее есть дом. =>
She has (Active Indefinite Present) a house.У них будет дом. =>
They will have (Active Indefinite Future) a house.
В английском языке иметь могут не только люди, но и неодушевленные предметы:
В доме два окна. =>
The house has two windows. (Дом имеет ...)В комнате одно окно. =>
The room has one window. (Комната имеет...)У машины было три двери. =>
The car had three doors. (Машина имела...)У машины будет одна дверь. =>
The car will have one door. (Машина будет иметь ...)
Вспомогательный to do тоже может быть смысловым. Ситуация та же, что с to be и to have — стоит один (Active Indefinite), но уже не в вопросительных и отрицательных, а в утвердительных предложениях; неправильный — to do (did, done); изменяется так же, как вспомогательный; переводится делать:
Я делаю это каждый день. =>
I do (Active Indefinite Present) it everyday.Мы делали это вчера. =>
We did (Active Indefinite Past) it yesterday.Он делает это каждый день. =>
Не does (Active Indefinite Present) it every day.Я сделаю это завтра. =>
I shall do (Active Indefinite Future) it tomorrow.Они сделают это завтра. =>
They will do (Active Indefinite Future) it tomorrow.
Вы, видимо, уже обратили внимание на то, что среди наших примеров нет ни одного с использованием формул Perfect и Perfect Continuous. Дело в том, что обе эти формулы несут в себе информацию сразу как бы по нескольким параметрам. В русском языке сказуемое вообще не наделено подобными возможностями, и поэтому здесь мы сталкиваемся с чем-то еще более непривычным для нас, нежели Indefinite и Continuous. Мы уже говорили, что правильный выбор характера действия — это самый сложный момент в процессе анализа ситуации, но разобраться с ним необходимо.
Построение простого английского предложения
Примеры
Как выбирать характер действия
Последовательность работы при переводе с англ. на русский
Дополнение к теме 1: использование наречий, влияющих на выбор характера действия