<< На главную Раздел: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Ранее мы уже говорили о том, что в русском языке есть много предложений, где отсутствует подлежащее. Рассматриваемые нами сейчас предложения относятся как раз к такому типу. Но мы помним, что в английском предложении наличие подлежащего обязательно.
Неопределенно-личные предложения (когда в русском языке подлежащего нет, но его присутствие как бы подразумевается / ощущается в предложении).
В этих случаях в английском языке в качестве подлежащего используются слова one (особенно часто в предложениях с модальным значением) и they:
Здесь нельзя курить. => One must not smoke here.
Говорят, он вернется не скоро. => They say that he will not come back soon.
В наше время можно говорить все. => One can say anything nowadays.
По-русски так не говорят. => They don't say that in Russian.
Безличные предложения (когда в русском языке действие не связано конкретно ни с каким предметом, и подлежащее в предложении даже не угадывается).
В таких случаях в английском языке в качестве подлежащего используется слово it:
Сейчас шесть часов. => It is six o'clock.
Было очень темно. => It was very dark.
Завтра будет поздно. => It will be late tomorrow.