<< На главную Раздел: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
VII. Should (форма глагола shall).
После should ставится только форма Infinitive без частицы to.
1. Используется в качестве модального глагола со значением следует / должен / следовало бы. Форма Indefinite Infinitive при этом указывает на необходимость выполнения действия в настоящем / будущем времени:
You should come here every day. => Тебе следует приходить сюда каждый день.
They should call me the day after tomorrow. => Они должны позвонить мне послезавтра.
Форма Perfect Infinitive после should указывает,, что действие осталось невыполненным:
Не should have spoken to her. => Ему следовало (бы) поговорить с ней. (он не поговорил) She should have warned you. => Она должна была (но не сделала этого) предупредить тебя.
2. Используется для образования формы Future-in-the-Past для 1-го лица:
I thought I should, not be late. => Я думал, что не опоздаю. We said we should arrive early. => Мы сказали, что приедем рано.
3. Используется как форма сослагательного наклонения:
We should be very glad to go there with you if we had time. => Мы были бы очень рады отправиться туда с вами, если бы у нас было время.
I should have called you if you had given me your number. => Я бы тебе позвонил, если бы дал мне номер своего телефона.
It is important that you should understand this. => Очень важно, чтобы ты это понял.
281
4. Используется с 1-м лицом единственного и множественного числа для выражения мнения / желания / совета / рекомендации в более обтекаемой форме:
We should like to see this film. => Нам хотелось бы посмотреть этот фильм.
I should like ... => Мне хотелось бы...
I should say ... => Я бы сказал...
I should prefer ... => Я бы предпочел...
We should like to have a rest. => Нам хотелось бы отдохнуть.
I should like to buy those shoes. => Мне бы хотелось купить те туфли.
I should prefer white wine. => Я бы предпочла белое вино.
5. Используется с 1-м и 3-м лицом в вопросах с целью получения указаний от лица, к которому обращен вопрос. Ставится на первое место в предложениях:
Should /Shall I write it down? => (Мне) Записывать это?
Should / Shall she show them her flat? => Ей показывать им свою квартиру?
6. Используется с 1-м и 3-м лицом при обращении в косвенную речь вопроса, задаваемого с целью получения указаний:
Tom asked if he should post the letter. => Том спросил, нужно ли ему отправлять это письмо.
She asked me if she should help them the next day. => Она спросила, нужно ли ей помогать им на следующий день.
7. Используется со всеми лицами для построения придаточных условных (в этом случае ставится на первое место в предложении):
Should they call you, come and get me. => Если они позвонят тебе, приезжай за мной.
Should I go, I should wear my black dress. => Если бы я пошла,. я бы надела свое черное платье.
282
8. Используется со всеми лицами в придаточных дополнительных и подлежащих, где в главном предложении выражается удивление / негодование / сожаление / другие чувства (should в этом случае не обязателен, но его присутствие придает ситуации больше эмоциональности):
I'm surprised that your wife should object (= objects). => Я удивлен тем, что ваша жена возражает.
It's a pity that you (should) have to leave. =>' Очень жаль, что вам приходится уходить.
9. Используется со всеми лицами в придаточных условных для обозначения очень малой вероятности делаемого предположения:
If they should call, I'll tell them about your plan. => Если они позвонят (на что очень мало надежды), я расскажу им о твоем плане.
If they should call tomorrow, I should tell them about your plan. => Если бы они позвонили завтра (на что очень мало надежды), я бы рассказал им о твоем плане.
сравните:
If they call, I'll tell them about your plan. => Если они позвонят (на что я очень надеюсь), я расскажу им о твоем плане.
10.Используется с 3-м лицом для обозначения вероятности выполнения какого-либо действия:
I suppose, he should reach the place by now. => Я полагаю, что к этому времени он уже добрался до 'места.
Не should have saved enough money by then. => Возможно, к тому времени (в прошлом) он уже скопил достаточно денег.
11. В разговорной речи используется со всеми лицами для построения вопросов, имеющих оттенок повышенной эмоциональности / раздражения (обычно после вопросительных слов how и why):
How should I know? => Откуда я знаю?
283
Why should you do it? => Почему ты должен делать это?
How should they get the money? => Откуда / Где они возьмут деньги?