<< На главную Раздел: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
9. to take
Самое общее значение: брать / взять. Один из самых распространенных в английском разговор-
318
ном языке глаголов. Сочетается с различными словами и послелогами (см. Словарь), приобретая другие значения.
Некоторые наиболее распространенные случаи использования to take:
- взять (для себя):
Don't take my car. => He бери мою машину. Не never takes my books. => Он никогда не берет мои книги.
- принять / получить / воспользоваться:
Can I take a seat? => Я могу присесть (воспользоваться стулом)?
Take my advice. => Послушайся меня (воспользуйся моим советом).
How much are you going to take for your car? => Сколько (денег) ты хочешь/собираешься получить за свою машину?
- доставить (отнести / отвезти и т.п. отсюда в другое место):
Can you take these letters to the post? => Ты можешь отнести эти письма на почту?
I could take you home. in my car. => Я мог бы отвезти вас домой на своей машине.
- принимать пищу / есть / пить:
I don't take coffee with milk. => Я не пью кофе с молоком.
Не doesn't take sugar. => Ему не нужен сахар. / Ему без сахара (он не ест / не пьет с сахаром).
- совершить действие (в сочетании с существительным):
to take a rest => отдохнуть;
to take a deep breath => глубоко вздохнуть;
to take a look => взглянуть;
to take a bath => принять ванну;
to take a holiday => взять отпуск и т. п.
She took a bath and looked at herself in the mirror. => Она приняла ванну и посмотрела на себя в зеркало.
319
-покупать регулярно:
Which cigarettes do you take? => Какие сигареты ты покупаешь?
Why don't you take apples? => Почему ты никогда не покупаешь яблоки?
- отнять время:
The work took three hours. => Работа заняла три часа.
It will take you much time. => Это отнимет у тебя много времени.
- фиксировать (используя какой-либо инструмент):
Shall I take your temperature? => Измерить тебе температуру?
It is not allowed to take notes here. => Здесь не разрешается ничего записывать.
Can you take a photograph of my wife? => Ты можешь сфотографировать мою жену?
- считать / принимать за:
Don't take me for a fool. => He принимай меня за идиота.
Не took me for someone else. => Он принял меня за кого-то другого.
- воспринимать / считать:
Don't take his words as offence. => He воспринимай его слова как оскорбление. / Он не хотел оскорбить тебя своими словами.
They took you to be an honest person. => Они считали тебя честным человеком.
~ пользоваться общественным транспортом:
I always take the bus to work. => Я всегда езжу на работу автобусом.
to take place => происходить / проходить / состояться:
320
Where / When will their meeting take place? => Где / Когда состоится их собрание / встреча?
to take part in smth. => принимать участие в чем-либо:
We won't be taking part in this. => Мы не будем участвовать в этом.
to take smb. by surprise => застать кого-либо врасплох:
They won't take me by suprise. => Они не застанут меня врасплох.