<< На главную  Раздел: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |


9. to take

Самое общее значение: брать / взять. Один из самых распространенных в английском разговор-

318

ном языке глаголов. Сочетается с различными словами и послелогами (см. Словарь), приобретая другие значения.

Некоторые наиболее распространенные случаи использования to take:

- взять (для себя):

Don't take my car. => He бери мою машину. Не never takes my books. => Он никогда не берет мои книги.

- принять / получить / воспользоваться:

Can I take a seat? => Я могу присесть (воспользоваться стулом)?

Take my advice. => Послушайся меня (воспользуйся моим советом).

How much are you going to take for your car? => Сколько (денег) ты хочешь/собираешься получить за свою машину?

- доставить (отнести / отвезти и т.п. отсюда в другое место):

Can you take these letters to the post? => Ты можешь отнести эти письма на почту?

I could take you home. in my car. => Я мог бы отвезти вас домой на своей машине.

- принимать пищу / есть / пить:

I don't take coffee with milk. => Я не пью кофе с молоком.

Не doesn't take sugar. => Ему не нужен сахар. / Ему без сахара (он не ест / не пьет с сахаром).

- совершить действие (в сочетании с существительным):

to take a rest => отдохнуть;

to take a deep breath => глубоко вздохнуть;

to take a look => взглянуть;

to take a bath => принять ванну;

to take a holiday => взять отпуск и т. п.

She took a bath and looked at herself in the mirror. => Она приняла ванну и посмотрела на себя в зеркало.

319

-покупать регулярно:

Which cigarettes do you take? => Какие сигареты ты покупаешь?

Why don't you take apples? => Почему ты никогда не покупаешь яблоки?

- отнять время:

The work took three hours. => Работа заняла три часа.

It will take you much time. => Это отнимет у тебя много времени.

- фиксировать (используя какой-либо инструмент):

Shall I take your temperature? => Измерить тебе температуру?

It is not allowed to take notes here. => Здесь не разрешается ничего записывать.

Can you take a photograph of my wife? => Ты можешь сфотографировать мою жену?

- считать / принимать за:

Don't take me for a fool. => He принимай меня за идиота.

Не took me for someone else. => Он принял меня за кого-то другого.

- воспринимать / считать:

Don't take his words as offence. => He воспринимай его слова как оскорбление. / Он не хотел оскорбить тебя своими словами.

They took you to be an honest person. => Они считали тебя честным человеком.

~ пользоваться общественным транспортом:

I always take the bus to work. => Я всегда езжу на работу автобусом.

to take place => происходить / проходить / состояться:

320

Where / When will their meeting take place? => Где / Когда состоится их собрание / встреча?

to take part in smth. => принимать участие в чем-либо:

We won't be taking part in this. => Мы не будем участвовать в этом.

to take smb. by surprise => застать кого-либо врасплох:

They won't take me by suprise. => Они не застанут меня врасплох.